Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

Comment soutenir une personne face à un problème en allemand ?

Chaque jour vient avec son lot de petits problèmes qu’on aime pouvoir partager avec ses amis ou proches afin de s’en soulager…

Et les petites difficultés du quotidien ne se limitent pas à l’espace francophone, mais peuvent évidemment et malheureusement aussi se rencontrer en pays germanophone !

Vous serez heureux alors de trouver des oreilles compréhensives à qui vous confier ou demander conseil … à condition de savoir vous exprimer sur ce qui ne va pas.

Et inversement, vos amis allemands seront contents que vous leur apportiez votre soutien, même si ce n’est que par des mots.

C’est pourquoi on vous propose un article pour parler des problèmes en allemand : s’en plaindre, y répondre, proposer de l’aide ou simplement des encouragements.

Expressions générales

> Mit etwas Probleme haben : avoir des problèmes avec quelque chose

> ein Problem haben : avoir un problème

> Etwas passt / stimmt nicht : quelque chose ne va pas

> Es ist etwas los : il se passe quelque chose

> Es geht jemandem nicht gut : quelqu‘un ne va pas bien

> Es ist nicht alles in Ordnung : quelque chose ne va pas 

> Alles ist in Ordnung : tout va bien

Demander si tout va bien

> Ist alles in Ordnung: Tout va bien ?

> Was ist los ?: Que se passe-t-il ?

> Ist etwas los ? : Il se passe quelque chose ?

> Stimmt etwas nicht ? : Quelque chose ne va pas ?

Selon la situation, n’hésitez pas à en demander plus, comme dans les phrases-exemples ci-dessous :

> Hast du irgendwo Schmerzen ? : Tu as mal quelque part ?

> Warst du schon beim Arzt ? : As-tu déjà été chez le médecin ?

Soutenir une personne en difficulté

Pour exprimer votre soutien, vous pouvez bien entendu proposer votre aide, et si vous ne pouvez rien faire, votre interlocuteur appréciera certainement votre compréhension, que vous pouvez exprimer de différentes manières :

> Kann ich irgendwie helfen ? : est-ce que je peux t‘aider en quoi que ce soit ?

> Ruf mich an, wenn du mir brauchst : appelle-moi si tu as besoin de moi

> Was kann ich für dich tun ? : Que puis-je faire pour toi ?

> Brauchst du etwas ? : tu as besoin de quelque chose ?

> Das tut mir wirklich leid !: J‘en suis vraiment désolé

> Hoffentlich ist es nichts Schlimmes ! : J‘espère que ce n‘est rien de grave

> Ich hoffe, es wird bald alles wieder in Ordnung sein ! : J‘espère que tout rentrera bientôt dans l‘ordre

> ich hoffe, es ist alles in Ordnung : j‘espère que tout va bien

> Das finde ich traurig : je trouve cela triste

Exemple : dialogue

Voici deux petits dialogues pour vous montrer comment utiliser certaines des expressions données ci-dessus dans différentes situations et, surtout, pour vous aider à assimiler le vocabulaire des problèmes :

« Hallo Lisa, warum siehst du so traurig aus ? Ist etwas los ?

– Hallo, Jan. Ja, mir geht es nicht gut. Ich habe Zahschmerzen und muss zum Arzt, aber ich habe vor dem Zahnarzt Angst.

– Ah, das tut mir leid für dich. Hoffentlich hast du nichts schlimmes ! Falls ich irgendwie helfen kann, ruf mich an !

– Danke »

« Salut Lisa, pourquoi as-tu l‘air si triste ? Il est arrivé quelque chose ?

– Salut, Jan. Oui, je ne vais pas très bien. J‘ai mal aux dents et je dois aller chez le médecin mais j‘ai peur du dentiste.

– Ah, je suis désolé pour toi. J‘espère que tu n‘as rien de grave. Si je peux t‘aider d‘une manière ou d‘une autre, appelle-moi !

-Merci. »

« Hallo Markus, warum siehst du so verzweifelt aus ? Was ist passiert ?

– Mein Auto springt nicht mehr an.

Hoffentlich ist es nichts schlimmes. Hast du dich bei der Garage schon gemeldet ?

– Ja, aber ich habe in 30 Minuten einen Termin und muss unbedingt hinkommen.

Wie kann ich dir helfen ? Solle ich dich hinfahren ?

– Das wäre sehr nett von dir. Danke ! »

« Salut Markus, pourquoi as-tu l‘ais si désespéré ? Que s‘est-il passé ?

– Ma voiture ne démarre plus.

– J’espère que ce n‘n’est rien de grave. As-tu déjà contacté le garage ?

– Oui, mais j’ai un rendez-vous dans 30 minutes et je dois absolument m‘y rendre.

– Comment je peux t’aider ? Tu veux que je t’y emmène ?

– Ce serait très gentil de ta part. Merci ! « 

N’hésitez pas à vérifier votre compréhension des termes donnés grâce à un petit exercice ! Et apprenez-en plus grâce à des cours d’allemand en ligne.

Parler de problèmes en allemand – Exercice

Sélectionnez la traduction correspond aux expressions ou termes suivants :

1.Le problème

die Probleme
das Problem
der Problem
die Problem
den Problemen

Correct !

Faux !

2.Aider

helfen
schlimm sein
passieren
los sein
anrufen

Correct !

Faux !

3.Qu’est-ce qu’il se passe ?

Was ist los ?
Wie kann ich helfen ?
Wo bist du ?
Ich hoffe es ist nichts schlimmes
Was wird passieren ?

Correct !

Faux !

4.Tout est dans l'ordre

Alles ist in Ordnung
Es ist etwas los
Ich habe ein Problem
Ruf mich an
Was ist passiert ?

Correct !

Faux !

5.Es tut mir leid

Je suis désolé
comment puis-je t‘aider ?
j‘espère que tout ira bien
j‘ai mal au ventre
je me sens mal

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Parler de problèmes en allemand – Exercice

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…