Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

Erklären : demander, fournir des explications en allemand

Vous souhaitez apprendre l’allemand, certainement pour mieux communiquer avec vos locuteurs.

Mais il arrive souvent que des subtilités syntaxiques ou un vocabulaire trop spécifique nous empêchent encore de comprendre un énoncé dans une langue étrangère.

On peut alors demander à la personne de répéter ce qu’elle a dit, sachant qu’on ne comprendra certainement pas mieux les termes la deuxième fois, ou lui demander des explications.

Savoir demander à un interlocuteur germanophone de reformuler ou de réexpliquer ses propos est en effet une compétence fondamentale de la communication, c’est pourquoi on vous donne tous les moyens de le faire dans cet article !

Exprimer son incompréhension

Une manière d’inciter votre interlocuteur à reformuler son propos ou à vous l’expliciter davantage, c’est de lui dire tout simplement que vous n’avez pas compris, en utilisant le verbe verstehen (comprendre) :

Es tut mir leid, aber ich habe es nicht verstanden : je suis désolé mais je n’ai pas compris

Ich bin ganz verwirrt : je suis très confus(e)

Votre interlocuteur peut aussi vouloir s’assurer que vous le comprenez, et vous poser les questions suivantes :

Verstehst du ? : Comprends-tu ?

Habt ihr alle verstanden ? : Avez-vous tous compris ?

Vous pouvez aussi demander à votre interlocuteur de répéter ce qu’il a dit :

Können Sie bitte wiederholen ? : Pouvez-vous répéter s’il vous plait ?

Was hast du gerade gesagt ? : Qu’est-ce que tu viens de dire ?

Et si la situation ne s’éclaire pas, la troisième étape consistera à demander plus d’explications.

Pour cela, vous aurez besoin d’utiliser le verbe erklären, dont on vous explique l’emploi dans la suite de cet article !

Erklären

« Expliquer » se dit erklären en allemand.

On reconnaît dans ce verbe l’adjectif klar, « clair« . En effet, il s’agit la plupart du temps de mettre en lumière, de clarifier une situation :

Können Sie mir das bitte erklären ? : Pouvez-vous m’expliquer ceci s’il vous plait ?

C’est le verbe le plus important à connaître puisqu’il peut s’utiliser dans beaucoup de situations et revêtir différents sens selon la manière dont il est utilisé.

Comme le montrent les exemples suivants, erklären s’emploie avec des propositions subordonnées (introduites par was, dass, etc.), avec des prépositions, à la forme réfléchie, etc.

Le groupe nominal ou le pronom au datif renvoient aux destinataires des explications :

jemandem etwas erklären : expliquer quelque chose à quelqu’un

er hat mir erklärt … (il m’a expliqué …) : mir est au datif

Ce verbe peut donc être utilisé de différentes manières et exprimer différents sens :

Enseigner, expliciter, faire comprendre des choses :

die Lehrerin erklärt den Schülern die Adjektivdeklination : l’enseignante explique la déclinaison des adjectifs aux élèves.

Unser Professor kann gut erklären. Wir verstehen alles sehr schnell : Notre professeur sait bien expliquer. Nous comprenons tout très vite.

Kannst du mir erklären, wie dieses Gerät funktioniert ? : Peux-tu m’expliquer comment fonctionne cet appareil ?

Sie hat diese Situation mit einem Beispiel und einer Zeichung erklärt : Elle a expliqué la situation avec un exemple et un dessin.

Zuerst erkläre ich, dann übt ihr : D’abord j’explique, puis vous vous entraînez.

Se justifier ou donner les causes d’un événement :

Erklär bitte, was lost ist : Explique s’il te plait ce qu’il se passe.

Sie muss unbedingt ihr Verhalten erklären : Elle doit à tout prix expliquer son comportement.

Er kann nicht erklären, warum er immer so spät kommt : Il ne peut pas m’expliquer pourquoi il arrive toujours en retard.

Donner des informations :

Er hat uns erklärt, was wir nicht machen dürfen : Il nous a expliqué ce que nous n’avons pas le droit de faire.

Er erklärt, ausziehen zu wollen : Il explique qu’il veut déménager.

Er hat erklärt, dass sie heute zusammen kommen werden : Il a expliqué qu’ils viendraient ensemble aujourd’hui.

Forme réfléchie de erklären

On peut également rencontrer la forme réfléchie du verbe erklären, sich erklären, dans plusieurs contextes. Comme en français, il peut s’agir d’expliquer une situation, de la clarifier :

So erklärt es sich, dass er heute nicht da ist : Qu’il ne soit pas là aujourd’hui s’explique donc ainsi.

Am Ende erklärt sich immer alles: À la fin tout s’explique toujours.

Mais « sich erklären » peut aussi être utiliser pour déclarer, exprimer sa position par rapport à un objet, événement, etc. :

Er hat sich mit dieser Organisation solidarisch erklären : Il s’est déclaré solidaire de cette organisation.

Sie hat sich bereit erklärt, uns bei diesem Projekt zu unterstützen : Elle s’est déclarée prête à nous soutenir dans ce projet.

Erklären + prépositions

Comme la plupart des verbes allemands, erklären peut prendre des sens différents selon les prépositions qui l’accompagnent :

jemanden zu(+ datif) erklären : déclarer quelqu’un …

– Der Radfahrer wurde zum Sieger erklärt : Le cycliste a été déclaré vainqueur.

etwas / jemanden für (Adjectif) erklären : déclarer quelque chose … (adjectif) :

Er wurde für vermisst erklärt : Il a été déclaré disparu.

Seine Arbeit wurde aufgrund der Verspätung für ungültig erklärt: Son travail a été déclaré irrecevable en raison du retard.

On emploiera donc zu pour introduire un nom, et für pour introduire un adjectif.

Conjugaison de erklären

Maintenant que vous savez quel(s) sens donner à erklären, et dans quels types de phrases l’utiliser, il nous reste plus qu’à le conjuguer correctement ! Voici donc un petit rappel des terminaisons que prend ce verbe au présent :

ich erkläre / du erklärst / er, sie erklärt / wir erklären / ihr erklärt / sie erklären

On remarquera cependant, au travers des exemples donnés dans cet article, que le verbe erklären s’emploie beaucoup sous ses formes impersonnelle ou participiale dans des constructions spécifiques telles que l’interrogation ( Kannst du mir es erklären ? ) ou le passif ( es wird für ungültig erklärt ).

La demande d’explications peut aussi se faire au mode passif, qu’on rappellera donc brièvement :

erklär mir : explique moi …

erklärt mir : expliquez-moi …

erklären Sie mir : expliquez-moi (vouvoiement) …

erklären wir Ihnen : expliquons-leur …

Les différentes types d’explication et synonymes de erklären

Selon les situations dans lesquelles on utiliser le verbe erklären, on peut aussi employer certains de ses synonymes.

En allemand, il faut faire preuve de précision et employer le verbe qui s’adapte le mieux à la situation.

Il est important de savoir ce qu’il y a à comprendre, et donc à expliquer. Voici donc une liste de verbes qui peuvent remplacer erklären et la manière de les utiliser :

erläutern / klarmachen : clarifier

Zuerst hatte ich nicht verstanden, aber dann hat er alles klargemacht : D’abord je n’avais pas compris mais il a ensuite tout clarifié.

Dans certaines phrases données précédemment, on peut remplacer le verbe erklären par d’autres comme zeigen (montrer), sagen (dire), darstellen (représenter), begründen (justifier), etc.

Exemples :

– Kannst du mir zeigen, wie es funktioniert ? : Peux-tu me montrer comment cela fonctionne ?

Sie hat diese Situation mit einer Zeichung dargestellt : Elle a représenté la situation par un dessin.

Können Sir mir sagen, was lost ist ? : Pouvez-vous me dire ce qu’il se passe ?

Er kann nicht begründen, warum er immer so spät kommt : Il ne peut pas justifier pourquoi il vient toujours aussi tard.

Pour éviter les malentendus et pouvoir vous engager pleinement dans les situations de communication en allemand, il ne vous reste plus qu’à vous assurer que vous avez compris comment dire que vous ne comprenez pas !

On vous propose donc un exercice pour vérifier vos acquis.

Exercice : demander des explications en allemand

Sélectionnez le mot juste pour compléter les phrases suivantes :


  1. Kannst du ... erklären, was das ist ?

mich
ich
mir
dass
was

Correct !

Faux !


  1. Er hat uns erklärt, ... es funktioniert

was
dass
wie
mir
für

Correct !

Faux !

3. Er kann nicht ... , warum er nicht da ist

zeigen
begründen
erklärt
begründet
darstellen

Correct !

Faux !


  1. Er wurde ... krank erklärt

wie
mir
für
auf
zu

Correct !

Faux !


  1. Ich habe leider nicht ... , was du gesagt hast

erklärt
verstanden
verstehen
begründen
sage

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Exercice : demander des explications en allemand

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

Pour un apprentissage plus poussé, certains organismes proposent des formations d’allemand en ligne.

Ces formations vous permettent de progresser plus facilement grâce aux cours donnés qui sont adaptés à votre niveau.

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…