Comment raconter une histoire en allemand – les temps du récit
Tout le monde aime raconter des histoires à propos de sa famille, des événements du quotidien, de situations drôles ou étonnantes, etc.
On ne se rend même plus compte du nombre d’histoires qu’on raconte dans une journée, et pourtant elles nourrissent les dialogues et les échanges humains.
Que ce soit en allemand ou dans une autre langue, c’est pourtant moins le sujet de l’histoire que la manière de la raconter qui peut vous rendre passionnant ou, au contraire, ennuyeux.
Et il serait dommage de passer à côté de ce moyen de sociabiliser sous prétexte que vous n’avez pas les bonnes expressions pour vous faire écouter … c’est pourquoi on vous donne ici quelques termes et tournures de phrases utiles pour raconter des histoires en allemand.
Commencer une histoire
La manière de commencer votre histoire est particulièrement importante, puisqu’il s’agit d’éveiller la curiosité de votre auditoire.
Voici des questions à poser pour introduire le récit :
> Habe ich dir / euch schon von … erzählt ? : T’ai-je / Vous ai-je déjà parlé de … ?
> Möchtest du von … hören ? : Veux-tu que je te parle de … ?
Et des manières d’entrer dans le récit, une fois que l’intérêt s’est installé :
> Es war einmal … : il était une fois …
> So fing es an … : Ça a commencé comme ça …
Exemples :
> Habe ich dir schon von meinem Onkel erzählt ? : Est-ce que je t’ai déjà parlé de mon oncle ?
> Möchtest du die Geschichte von diesem Haus hören ? : Voudrais-tu entendre l’histoire de cette maison ?
Tenir l’auditeur en haleine
Le meilleur moyen de tenir l’auditeur en haleine, c’est de l’impliquer dans le récit.
S’interrompre peut faire peur quand on parle dans une langue étrangère, car on a peur de perdre le fil de sa pensée et que les mots ne viennent plus.
Mais voyez cela comme l’occasion de faire une pause et de reprendre un bon élan pour la suite.
Voici quelques expressions permettant de maintenir l’attention de votre auditoire éveillée :
> Also passt auf : Maintenant écoutez bien
> Und wisst Ihr, was dann passiert ist ? : Et savez-vous ce qu’il s’est passé ensuite ?
> Und weißt du, war er/sie dann gemacht hat ? : Et tu sais ce qu’il/elle a fait ensuite ?
Les temps du récit
N’oubliez pas que pour raconter une histoire, on emploie généralement le passé, en allemand comme en français.
Voici un petit rappel sur les conjugaisons des verbes être et avoir au passé, ils vous seront particulièrement utiles pour décrire les scènes et personnages de votre histoire :
Être :
Ich war
Du warst
Er/sie/es war
Wir waren
Ihr wart
Sie waren
Avoir :
Ich hatte
Du hattest
Er/sie/es hatte
Wir hatten
Ihr hattet
Sie hatten
Exemples :
>Mein Onkel war Arzt. Er hatte immer viele Patienten, obwohl er ein bisschen verrückt war : Mon oncle était médecin. Il avait toujours beaucoup de patients, bien qu’il ait été un peu fou.
> Als ich Kind war, hatte ich immer einen Hut auf : Quand j’étais enfant, je portais toujours un chapeau
Les connecteurs
Enfin, un récit intéressant est aussi un récit clair et structuré.
Pour que vos auditeurs puissent vous suivre, n’hésitez pas à utiliser des connecteurs et à mettre les événements dans l’ordre, avec les mots suivants par exemple :
Raconter une histoire en allemand : exercice
Sélectionnez la traduction des expressions et termes suivants :
1.Habe ich euch schon von meiner Katze erzählt ?
Correct !
Faux !
2.Danach
Correct !
Faux !
3.Er war Lehrer
Correct !
Faux !
4.Zum Schluss
Correct !
Faux !
5.Passt auf
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
J'ai eu %%score%% sur %%total%%.
Chargement...
Savoir raconter une histoire en allemand signifie que vous êtes en mesure de formuler des phrases conjuguées et accordées correctement.
Pour intensifier votre apprentissage de l’allemand, vous pouvez vous inscrire à des cours particuliers en allemand.