Vous travaillez en France ? L’État finance vos formations à l’allemand avec le CPF !

PROFITER DE l’offre
Accueil/Orthographe/Lire en allemand: Voici nos conseils

Lire en allemand: Voici nos conseils

Quand on apprend une langue, on en apprend inévitablement plus sur la culture du pays ou des régions où cette langue se parle. Chaque mot ou expression traduit un rapport aux choses qui sont souvent culturel.

Et pour encore approfondir cette immersion dans la culture, la lecture aide beaucoup : contenus médiatiques, littérature, correspondances, magazines, rapports, etc.

Toutes les ressources écrites constituent à la fois un moyen d’approcher l’environnement, mais aussi une bonne manière de booster votre apprentissage.

C’est pourquoi dans cet article on vous donne des conseils sur les supports à favoriser, la manière de les utiliser, et ce qu’ils peuvent vous apporter.

 

Pourquoi lire en allemand ?

Il se peut que votre motivation première soit d’échanger avec des germanophones au cours de voyages, au travail, etc. et que vous souhaitiez privilégier une maîtrise orale de la langue.

Mais qui dit écrit n’est jamais très loin de l’oral ! En effet, un enrichissement de votre vocabulaire et une familiarisation avec les tournures de phrases à l’écrit vous seront d’une aide remarquable pour échanger correctement avec des germanophones, qu’importe le contexte.

Aussi, le travail de l’écrit peut très bien, et on vous le conseille, s’accompagner d’un travail oral, comme nous allons le voir. Mais d’abord, insistons sur les avantages de la lecture.

On l’a dit, la lecture vous permet d’enrichir votre vocabulaire sur différents sujets : lisez un article sur l’écologie en Allemagne, un roman sur les relations humaines, un rapport de conférence, etc.

Vous baignerez dans un nouveau champ lexical que vous auriez difficilement pu rencontrer dans un contexte oral et spontané.

Même si vous semblez parfaitement à l’aise avec le fait d’échanger dans la rue ou en voyage, vous n’êtes pas à l’abri de rencontrer quelqu’un qui voudra parler plus en profondeur d’un sujet quelconque, obtenir votre avis sur l’écologie ou sur la littérature par exemple, vous emmener voir un film ou une exposition traitant d’un thème spécifique, etc.

Vous avez compris l’idée : les échanges les plus intéressants sont souvent ceux qui s’éloignent des connaissances élémentaires d’une langue.

Pour créer de véritables liens, vivre de véritables expériences, mieux vous préparer à tout et enrichir au maximum votre vocabulaire, mais aussi votre culture !

En effet, la lecture est un excellent moyen d’accéder à la culture d’une région.

Que ce soit l’Allemagne, l’Autriche, la Suisse ou autre, les pays germanophones connaissent des traditions littéraires anciennes et rayonnantes, qu’il est toujours bon de connaître pour en savoir plus sur les régions où vous vous trouvez.

De plus, l’écrit, et donc la lecture, sont omniprésents : prenez un train en Autriche, et vous aurez à votre disposition des magazines sur les traditions des différentes régions du pays, penchez-vous sur les actualités d’un pays ou même internationales et vous serez heureux d’avoir des magazines ou journaux comme Spiegel ou die Zeit à votre disposition.

Enfin, si vous souhaitez passer un examen certifiant en allemand, vous aurez à passer une épreuve de compréhension écrite au cours de laquelle il faudra prouver votre aisance face à des textes en allemand.

Votre compréhension des différents documents à votre disposition sera évaluée avec des questions, qu’il vous faudra aussi comprendre pour pouvoir y répondre.

Et en ce qui concerne la réponse, nul besoin de vous dire à quel point les pratiques de la lecture vous aideront pour l’écriture !

Mais comment vous préparer à cette confrontation à l’écrit, qui est une étape essentielle de votre apprentissage de l’allemand ? Comment acquérir cette aisance si utile ? C’est à ces questions que nous répondrons dans la suite de cet article !

 

La lecture accompagnée

Si vous êtes accompagné par un professeur particulier, par exemple au sein d’un institut ou d’une plateforme de formation comme clic-campus ou simplement pour des cours en ligne ou à domicile, alors vous n’aurez aucun problème pour vous entraîner à la lecture !

Votre professeur saura trouver des textes adaptés à votre niveau et vous guider dans leur compréhension.

L’avantage d’un accompagnement par un professeur est aussi qu’il/elle connait vos centres d’intérêt, vos difficultés et vos points forts, et peut adapter ses cours aux besoins que vous manifestez lors de la lecture.

Profitez de cette proximité pour demander des textes en rapport avec certains sujets que vous souhaitez approfondir !

Sur la plateforme en ligne Clic-Campus, un grand nombre de supports écrits sont mis à votre disposition, ils sont adaptés aux différents niveaux des apprenants et traitent tant des actualités politiques que culturelles, environnementales, etc.

 

Les livres bilingues

Si vous ne bénéficiez pas d’un accompagnement personnalisé ou simplement si vous souhaitez vous pencher sur la littérature germanophone en parallèle de vos cours, tournez-vous sans hésiter vers les nombreuses maisons d’éditions qui proposent des collections bilingues à leurs différents publics.

La maison Bernest, à Vienne, propose par exemple de la littérature de jeunesse en français-allemand. N’hésitez pas à inclure vos enfants dans votre formation d’allemand, en partageant avec eux les bijoux des frères Grimm ou autres conteurs germanophones tout en apprenant à déchiffrer leur écriture poétique !

Pour les adolescents, la collection Tip Tongue éditée par Syros présente aussi un grand intérêt : le lecteur se voit immerger progressivement dans la langue, avec des textes d’abord en français et qui font apparaître de plus en plus d’expressions allemandes jusqu’à ce qu’ils cèdent entièrement la place à cette deuxième langue.

Pour de la littérature plus classique, vous avez d’autres grandes maisons d’édition comme Gallimard, Pocket, ou Le Livre de Poche.

Vous y retrouverez les grands auteurs du monde germanophone, avec une page comportant le texte original (allemand) faisant face à sa traduction en français.

Amusez-vous à lire d’abord en allemand, pour vous immerger dans la langue et voir ce que vous comprenez.

Puis passez à la traduction et revenez vers le texte original régulièrement pour comprendre comment sont traduites les différentes tournures de phrases, et comment elles étaient formées initialement.

Évidemment, ne perdez pas le plaisir de la lecture : ne faites pas de chaque page une épreuve de langue à moins que vous connaissiez l’histoire et que vous souhaitiez justement faire du livre un outil pédagogique avant tout.

Vous pourrez avoir l’impression à certains moments de ne pas retenir les expressions ou le vocabulaire, mais ne vous laissez surtout pas aller au désespoir !

En effet, même si vous n’êtes pas tout de suite capable de les réutiliser spontanément, votre cerveau les reconnaîtra dès que vous les rencontrerez à nouveau, et peu à peu, vos différentes lectures s’ancreront dans votre pratique.

Pour un niveau plus avancé, Le Livre de Poche propose aussi la collection  » (Lire en) Unilingue » : les textes sont entièrement en langue originale (allemand), mais s’accompagnent d’annotations, et d’une traduction du vocabulaire en fin d’ouvrage.

 

Les livres audio

Encore une fois, si vous n’êtes pas accompagné par un professeur particulier, il est toujours utile d’accompagner cette pratique de la lecture par une pratique de l’oral.

Souvent, quand on apprend une langue seul, on se concentre trop sur un de ses aspects (l’oral, l’écrit, la théorie, etc.) au risque de délaisser les autres.

De plus en plus de livres, surtout classiques, existent aujourd’hui aussi en version audio.

Vous pouvez ainsi lire tout en travaillant la prononciation de l’allemand : suivez le texte des yeux pendant que la voix le lit, ou immergez-vous simplement lors de trajets en voiture en écoutant la version audio d’un livre que vous connaissez et dont vous pourrez reconnaître certains passages.

Ne vous laissez pas abattre par les passages que vous ne comprenez pas, mais n’oubliez pas de vous réjouir pour chaque terme ou expression que vous saisissez ! L’apprentissage est et doit être, progressif, mais aussi source de plaisir.

Les lectures audio sont rarement désagréables à écouter, et parfois il suffit de vous laisser bercer par la voix sans vous fatiguer à essayer de comprendre pour que votre compréhension s’en trouve fortement améliorée !

 

Les applications

Certaines applications pour Smartphone proposent justement cet accompagnement oral de la lecture.

C’est le cas par exemple de « Deutsch Lesen und Hören » : vous avez accès à des textes correspondant à différents niveaux d’apprentissage, et vous pouvez activer une voix-off qui vous fera la lecture de ces textes.

Au moment où elles sont lues, les phrases sont mises en valeur et vous savez ainsi toujours où vous en êtes.

 

Les textes ne sont certes pas traduits, mais comme vous les choisissez selon votre niveau, ils doivent correspondre à vos connaissances actuelles et vous devriez ainsi les comprendre facilement.

D’ailleurs, si vous ne connaissez pas votre niveau, n’hésitez pas à consulter notre article sur les différents niveaux en allemand et effectuez un des nombreux tests disponibles en ligne pour savoir vous situer !

Il serait dommage de vous confronter à des exercices ou à des textes d’un niveau trop supérieur au vôtre, et de paniquer face à la difficulté.

 

Les sous-titres

Enfin, pour un minimum de lecture, mais suffisant pour entraîner vos yeux et votre cerveau à réagir à l’allemand écrit, n’oubliez pas de mettre les sous-titres en allemand quand vous regardez un film en allemand par exemple.

Il est, d’une manière générale, conseillé de regarder le plus de films possibles en allemand, justement pour vous faire l’oreille.

Mais faites d’une pierre deux coups : essayez de rendre votre apprentissage plus complet en associant le plus possible l’écoute à la lecture !

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :


Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :