Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

Écrire une lettre de motivation en ALLEMAND – Voici nos conseils

Avant de soumettre votre candidature à un poste, il est important de savoir quels documents fournir, et donc de bien comprendre l’annonce de poste à laquelle vous répondez. Pour cela, n’hésitez pas à consulter notre article « comprendre et répondre à une offre d’emploi en allemand ».

Parmi les documents à fournir lorsque vous postulez pour un travail ou que vous soumettez votre candidature pour une place à l’université ou en stage, peut se trouver la lettre de motivation, das Motivationsschreiben

Celle-ci est à distinguer de la lettre de candidature, das Bewerbungsschreiben, qui est presque toujours demandée.

Attention tout de même, certaines entreprises désignent par ces deux termes le même type de document. En Autriche ou en Suisse par exemple, ces deux mots sont synonymes et une seule lettre vous sera demandée.

C’est pourquoi il est important de bien comprendre quels documents sont demandés dans l’annonce de poste.

Outre la structure et les règles à respecter, cette lettre peut présenter de nombreuses difficultés pour quiconque n’est pas un locuteur natif de la langue dans laquelle il écrit. En effet, il s’agit d’un travail de rédaction qui ne laisse aucune place à l’erreur.

La lettre de motivation sert à vous démarquer des autres candidats, et cela peut se jouer à peu. Ainsi, si votre lecteur vous trouve difficile à comprendre, il n’hésitera pas à laisser votre dossier de candidature de côté.

Mais ne vous en faites pas :  pour bien rédiger une lettre de motivation en allemand, il suffit de suivre quelques règles que nous allons vous donner dans cet article.

Le contenu de la lettre étant personnel et adapté à la demande que vous faites, nous ne pouvons vous donner ici que des conseils et des exemples généraux. Une fois votre lettre écrite, le mieux serait de vous faire corriger par votre professeur particulier.

Si vous n’êtes pas inscrit sur Clic-Campus ou autre plateforme de formation et que vous ne bénéficiez donc pas d’un accompagnement particulier, essayez de trouver un germanophone dans votre entourage pour vous relire et corriger les éventuelles erreurs d’orthographe et de grammaire qui se seraient glissées dans votre texte !

En attendant, on espère que nos conseils vous aideront à vivre une belle aventure universitaire ou professionnelle en pays germanophone !

 

Quand donner une lettre de motivation ?

Si le CV est toujours demandé, ce n’est pas forcément le cas de la lettre de motivation par exemple. C’est pourquoi celle-ci est aussi désignée en allemand sous le nom « Dritte Seite » (« La troisième page »).

Elle peut représenter un supplément facultatif aux autres documents pour la plupart des demandes d’emploi, qui se place après votre CV et votre lettre de candidature dans votre dossier.

En revanche, il faut la fournir pour des demandes de bourse ou des candidatures universitaires ou académiques.

Le plus prudent pour ne pas bombarder le destinataire de documents qui ne l’intéressent pas et qui joueront contre vous, est de bien vous assurer que la lettre de motivation est requise.

Voici différentes manières de nommer la lettre de motivation :

Das Motivationsschreiben
die Dritte Seite
Seite Drei

Il s’agit d’un document dans lequel vous rédigez un texte clair et concis (attention à ne pas dépasser une page, une lettre trop longue pourrait ne pas être lue du tout) sur vos motivations personnelles.

Cette lettre sert à compléter le reste de votre dossier de candidature en montrant que vos aptitudes et votre parcours font de vous le bon candidat pour le poste.

 

Quelques conseils pour bien rédiger

La lettre de motivation est une lettre formelle qui doit suivre quelques règles importantes de présentation et de structure : vous devez faire figurer les informations permettant de vous identifier vous et votre destinataire dans l’en-tête : nom, adresse, adresse mail, etc.

Aussi, vous devez mettre les formules de politesse nécessaires :

Adressez-vous à votre lecteur en utilisant le pronom de politesse « Sie », qui s’écrit toujours avec une majuscule. Exemple :

Ich bewerbe mich bei Ihnen, weil … : Je postule auprès de vous, parce que…

N’hésitez pas à consulter notre article « écrire une lettre en allemand » pour en savoir plus sur les règles d’écriture d’une lettre.

 

L’objet de la lettre : Parlez de vous !

La lettre de motivation se rédige à la première personne (« ich ») et doit permettre à votre lecteur de cerner un peu votre personnalité. Il n’y a pas de règle stricte à suivre pour sa rédaction.

Attention tout de même à ne pas être redondant en redonnant des étapes de votre parcours qui figurent déjà dans votre CV.

Tout votre dossier doit être le plus clair et pertinent possible selon le poste pour lequel vous candidatez. C’est pourquoi il est important de bien structurer les différents documents que vous fournissez.

La lettre de motivation doit répondre aux règles de rédaction d’une lettre formelle, et donc afficher un objet, qui devra parler directement à votre lecteur. Vous pouvez utiliser les formules suivantes :

Über mich : à propos de moi
Meine Motivation : ma motivation
Warum ich mich bei Ihnen bewerbe : Pourquoi je postule chez vous
Was Sie über mich wissen sollen : ce que vous devez savoir de moi
Meine besondere Talente und Erfahrungen : Mes talents et expériences particuliers
Warum ich der/die richtige für die Position bin : Pourquoi je suis la bonne personne pour le poste
Was mich für die Position qualifiziert : ce qui me qualifie pour le poste

 

Bien débuter votre lettre de motivation

La première ligne de votre lettre doit faire figurer le nom de son destinataire. Attention à bien indiquer aussi son titre s’il/elle en a un :

Sehr geehrte Frau Dr. …

Sehr geehrter Herr Direktor …

Sehr geehrte Damen und Herren (si vous ne savez pas du tout qui sera votre lecteur).

Faites suivre la formule d’appel par une virgule et passez à la ligne suivante pour indiquer directement l’objectif de votre candidature.

Puisqu’il s’agit d’être le plus clair et concis possible, vous pouvez aller droit au but dès la première phrase de votre lettre de motivation.

Exemples pour bien débuter votre lettre :

Ich möchte … studieren, weil dieses Fach… : Je voudrais étudier le/la …, parce que cette discipline…

Ich bewerbe mich bei Ihnen für die Stelle als …, weil … : Je postule chez vous pour un poste en tant que…, parce que…

 

Les informations à donner dans votre lettre

Les informations qu’il est bon de donner sont les suivantes (si elles semblent pertinentes pour le poste annoncé):

die Kompetenzen : les compétences
die Zusatzqualifikationen : les qualifications supplémentaires
die Berufliche und private Ziele : les objectifs professionnels et personnels
Die Erfolge : les réussites
die Schwerpunkte : les priorités
die Stärken : les points forts

Justifiez par des arguments, comme certaines étapes ou expériences de votre parcours par exemple :

Meine Schwerpunkte liegen in … : Mes priorités sont…

Die Kompetenzen, die ich in meiner vorherigen Stelle entwickelt habe, sind …. : Les compétences que j’ai développées dans mes postes précédents sont ….

Zu meinen Stärken zählen… , als ich gezeigt habe, wenn ich als … arbeitete : Parmi mes points forts, on peut citer…, comme je l’ai montré quand je travaillais en tant que …

Als ich für die Firma … arbeitete, habe ich Kommunikationskompetezen entwickelt, indem ich … : Lorsque je travaillais pour l’entreprise …, j’ai développé des compétences en communication en faisant …

Mit meiner Erfahrung als …, bin ich der perfekte Kandidat für die Stelle : Avec mon expérience en tant que …, je suis le candidat parfait pour ce poste

N’oubliez pas de justifier chacune des qualifications que vous citez en montrant que vous connaissez non seulement le poste à pourvoir mais aussi l’entreprise et ses valeurs : tout ce que vous dites doit être pertinent dans votre candidature !

 

Montrez votre enthousiasme

La motivation doit s’accompagner d’enthousiasme et de détermination, et cela doit se ressentir dans votre lettre. Montrez que vous voulez véritablement ce poste, dans cette entreprise. Une réelle connaissance de l’entreprise est donc plus que nécessaire.

Vous pouvez introduire vos motivations par les phrases suivantes par exemple :

Was mich in dieser Stelle begeistert, ist … : Ce qui m’enthousiasme dans ce poste est…

Diese Stelle ist besonders wichtig für mich, weil … : Ce poste est particulièrement important pour moi parce que …

Ich möchte bei Ihnen arbeiten, weil … : Je voudrais travaillez chez vous car…

An Ihrem Unternehmen begeistern mich … : Ce qui m’enthousiasme dans votre entreprise est …

Der Name Ihres Unternehmens steht für …, was für mich besonders wichtig ist, weil …. : Le nom de votre entreprise est associé à …, ce qui est particulièrement important pour moi parce que …

Was mir in der Vision Ihres Unternehmens gefällt, ist … : Ce qui me plaît dans la vision de votre entreprise, c’est …

 

Parlez de vos projets et ambitions

Après avoir parlé de la concordance des valeurs de l’entreprise avec les vôtres, profitez-en pour enchaîner sur vos projets, personnels comme professionnels. Ceux-là doivent pouvoir prouver à votre lecteur que vous êtes la bonne personne pour le poste, alors n’hésitez pas à les mettre en valeur.

Bei Ihnen, hoffe ich die folgende Ziele zu erreichen : … : Chez vous, j’espère atteindre les objectifs suivants : …

Ich denke, diese Stelle wird mir damit helfen, meine persönliche und Berufliche Ziele zu erreichen, indem ich die folgende Kompetenzen entwickeln werde: … : Je pense que ce poste m’aidera à atteindre mes objectifs personnels et professionnels, en ce que je développerai les compétences suivantes: ….

Nach meinem Studium möchte ich als … arbeiten … : Après mes études, je souhaiterais travailler en tant que …

Aussi, si vous candidatez pour un échange ou un poste à l’étranger, il est toujours intéressant pour votre lecteur de parler de ce que vous attendez de votre séjour en pays germanophone :

Während diesem Auslandssemester hoffe ich, meine Adaptationsfähigkeiten und Sprachkenntnisse zu verbessern : Pendant ce semestre à l’étranger, j’espère améliorer mes capacités d’adaptation et mes connaissances linguistiques.

Ich möchte in Deutschland arbeiten, denn … : Je voudrais travailler en Allemagne parce que …

 

La conclusion

Concluez votre lettre de motivation en vous montrant enthousiaste et disponible pour l’entretien d’embauche. Voici quelques exemples de conclusion :

Ich freue mich auf ein persönliches Gespräch, in denen ich meine Motivation und Kompetezen weiter unter Beweis stelle : Je me réjouis d’un entretien personnel à l’occasion duquel je pourrai continuer de vous prouver ma motivation et mes compétences.

Für weitere Rückfragen stehe ich gerne zur Verfügung und freue mich darauf, Sie persönlich kennenzulernen : Pour plus d’informations, je me tiens à votre disposition et me réjouis de faire votre connaissance personnellement.

Vielen Dank für die Berücksichtigung meiner Bewerbung. Mit großer Motivation sehe ich unserem persönlichen Gespräch und der Zusammenarbeit entgegen : Merci beaucoup de prendre en compte ma candidature. C’est avec une grande motivation que j’envisage un entretien personnel avec vous et notre collaboration.

Auf eine persönliche Vorstellung, in der ich Sie von meiner Motivation und Kompetenzen überzeugen kann, freue ich mich sehr : Je me réjouis beaucoup d’une présentation personnelle au cours de laquelle je pourrai vous convaincre de ma motivation et de mes compétences.

 

Salutations finales

Marquez votre respect à votre lecteur avant de signer :

Mit freundlichen Grüßen : Avec mes salutations cordiales

En allemand, pas la peine de mettre une virgule après la formule de salutations. Passez directement à la signature, à la main !

 

Faites vous relire

Des fautes d’orthographe ou des mauvaises tournures de phrases peuvent coûter cher, surtout si la concurrence pour un poste est rude.

Relisez-vous pour repérer les éventuelles fautes de frappe, utilisez des logiciels de correction de langue, et si vous pouvez, faites vous corriger par un germanophone de votre entourage.

 

Écrire une lettre de motivation en allemand : exercice

Complétez les expressions suivantes en choisissant la proposition qui convient dans la phrase :

1) Sehr ... Herr Pr. Müller,

A : geehrte
B : geehrter
C : lieber
D : -
E ; liebe

Correct !

Faux !

2) Was ... über mich wissen sollen

A : du
B : sie
C : Sie
D : Ihnen
E : dich

Correct !

Faux !

3) Ich ... mich bei Ihnen für eine Stelle als ...

A : schreibe
B : motiviere
C : bewerbe
D : möchte
E : bewerben

Correct !

Faux !

4) Ich freue mich auf ein persönliches ... mit Ihnen

A : Gespräch
B : Schreiben
C : Brief
D : Stelle
E : Arbeit

Correct !

Faux !

5) Mit ... Grüßen

A : freundlichen
B : freundlich
C : freundlichem
D : liebe
E : lieben

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Écrire une lettre de motivation en allemand

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…