Vous travaillez en France ? L’État finance vos formations à l’allemand avec le CPF !

PROFITER DE l’offre
Accueil/Professionnel, Vocabulaire/Le vocabulaire de la publicité en allemand

Le vocabulaire de la publicité en allemand

Travailler à l’étranger, c’est bien. Être efficace dans son travail à l’étranger, c’est encore mieux ! Cela peut certes être effrayant, mais il vaut mieux pour cela être capable de comprendre et de connaître le plus grand nombre d’activités qu’abrite l’entreprise qui vous emploie.

La publicité joue un rôle essentiel dans la vente de produits et beaucoup de sociétés s’appuient sur elle pour fonctionner. Si vous travaillez pour une entreprise, quelle qu’elle soit, vous serez certainement confronté à certains aspects du marketing : design, publicité, vente, etc.

Et il sera alors plus qu’utile de savoir de quoi il s’agit et de pouvoir vous-même traiter de ces aspects, même dans une autre langue ! C’est pourquoi on vous donne tout le vocabulaire essentiel à connaître pour parler de la publicité et du marketing en allemand, ainsi que des exemples d’utilisation.

Vocabulaire allemand pour faire de la pub

die Werbung : la publicité

werben, Werbung machen : faire de la publicité

für ein Produkt Werbung machen : faire de la publicité pour un produit

der Werbespruch (die Werbesprüche) : le slogan publicitaire

das Marketing : le marketing

In der Welt des Marketings spielt Werbung eine wichtige Rolle für den Erfolg eines Produkts : dans le monde du marketing, la publicité joue un rôle important dans le succès que rencontre un produit

durch Werbung manipulieren : manipuler par la publicité

eine Werbung einblenden, abspielen : afficher la publicité

die Anzeige : l’annonce

eine Anzeige schalten : passer une annonce

die Werbeanzeige : l’annonce publicitaire

die Internet-Anzeige : l’annonce sur internet

eine Anzeige platzieren : placer une annonce

der Werbespot : le spot publicitaire

Ein Werbespot ist ein kurzer Film oder Audioclip, mit dem für eine Ware, eine Marke oder eine Dienstleistung geworben wird. Zumeist wird er von Werbeagenturen entworfen : un spot publicitaire est un court film ou clip audio par lequel on fait de la publicité pour un produit, une marque ou un service. La plupart du temps, il est conçu par une agence publicitaire

Le vocabulaire des moyens publicitaires en allemand

das Werbemittel : le moyen publicitaire

die Massenmedien : les médias de masse

die Bandenwerbung : l’affichage publicitaire dans les stades

die Ballonwerbung : la publicité sur montgolfières

die Imagewerbung : la publicité de marque

die Radiowerbung : la publicité à la radio

die Printwerbung : la publicité dans la presse écrite

die Kinowerbung : la publicité au cinéma

die Bannerwerbung : la publicité sur étendards, banderoles

der Werbebrief : la lettre publicitaire

die Broschüre : la brochure

das Flugblatt : le flyer, le tract

In den USA wurde die erste bezahlte Radiowerbung am 28. August 1922 für ein Appartementhaus ausgestrahlt : La première publicité radio payante a été diffusée le 28 août 1922 aux États-Unis, pour un appartement

Fernsehkanäle mit weltweiter Abdeckung, Sozialmedien und große Zeitungen gehören zu der Massenmedien : sie erreichen die Aufmerksamkeit vieler Menschen: les chaînes de télé qui touchent le monde, les réseaux sociaux et les grands journaux font partie des médias de masse: ils attirent l’attention de beaucoup de gens

der Reklamefilm : le spot publicitaire

die Reklamefläche : l’espace réservé à la publicité

das Reklameschild : le panneau publicitaire

das Reklameplakat : l’affiche publicitaire

Immer mehr Firmen bringen gerne große Reklameflächen auf ihren Gebäuden an : de plus en plus d’entreprises prennent plaisir à mettre de grands panneaux d’affichage publicitaire sur leurs bâtiments

Viele Einwohner schätzen, dass ein Drittel der Reklameschilder im Lande illegal aufgestellt wurden : Beaucoup d’habitants estiment qu’un tiers des panneaux d’affichage publicitaire du pays ont été placés là illégalement

die Reklamekosten (pl.) : les frais de publicité

die Schleichwerbung : le placement de produit

die Verpackung : le packaging

die Eigenwerbung : l’auto-publicité

Vocabulaire allemand de l’offre et du marché

die Kundenwerbung : la prospection de clientèle

der Kunde, die Kundin : le client, la cliente

das Ziel : l’objectif, la cible

das Zielpublikum : le public ciblé

die Zielgruppe : le public ciblé

die Marktforschung : l’étude de marché

der Verbraucher : le consommateur

der Konsument : le consommateur

der Konsum : la consommation

Kunden werben Kunden ist ein Marketingkonzept, bei dem bestehende Kundenbeziehungen genutzt werden, um Neukunden zu akquirieren : le recrutement des clients par les clients est un concept marketing dans lequel les relations clients existantes sont utilisées pour acquérir de nouveaux clients.

Eine Werbebotschaft hat in der Regel nur Bedeutung für einen bestimmten Personenkreis, den man « Zielgruppe » nennt : un message publicitaire n’a généralement de sen que pour un groupe de personnes précis, que l’on nomme « public cible ».

Um das Zielpublikum zu erreichen, muss man auf 5 Kriterien achten: die Interessen, die Berufliche Tätigkeit, das Alter, die Bildung, die Höhe des Einkommens der Menschen : Pour atteindre le public-cible, il faut faire attention à 5 critères: les intérêts, l’activité professionnelle, l’âge, le niveau de formation et le montant des revenus des gens.

Die Kundenwerbung erfolgt heute meistens über das Internet : la prospection de clientèle aujourd’hui surtout par internet

die Werbe-Industrie : l’industrie publicitaire

die Konkurrenz : la concurrence

die Agentur : l’agence

der Sponsor, die Sponsorin : le/la sponsor

der Werbeanruf : l’appel publicitaire

die Werbeagentur : l’agence de publicité

die Werbeaktion : la campagne publicitaire

die Werbekampagne : la campagne publicitaire

die Werbebeilage : l’encart publicitaire

Eine erfolgreiche Werbekampagne muss nicht teuer sein. Gerade durch das Online-Marketing ergeben sich neue Möglichkeiten, potenzielle Kunden ohne hohe Werbekosten zu erreichen : une campagne publicitaire réussie n’a pas besoin de coûter cher. Le marketing en ligne notamment présente de nouvelles opportunités pour atteindre des clients potentiels sans coûts publicitaires élevés

Le vocabulaire du design en allemand

die Marke : la marque

das Logo : le logo

entwerfen : designer, concevoir

gestalten : concevoir

das Design : le design

eine Anzeige entwerfen : concevoir une annonce publicitaire

Vocabulaire de la publicité : rôle et messages en allemand

fördern : promouvoir

ein Produkt einführen : présenter un produit

jdm ein Botschaft übermitteln : faire passer un message à quelqu’un

der Kampfpreis : le prix sacrifié, prix compétitif

die Aufmerksamkeit von jemandem erregen : attirer l’attention de quelqu’un

jemanden überreden : persuader quelqu’un

überzeugen : convaincre

Gefühle hervorrufen : éveiller des sentiments

das Bedürfnis : le besoin

kaufen : acheter

anbieten : proposer

der Reklameartikel : l’article publicitaire

der Reklamerummel : le battage publicitaire

Der Reklamerummel rund um sein Buch war zuviel : trop de battage publicitaire a été fait autour de son livre

Durch Werbung sollen Kunden zum Kauf einem Produkt oder einer Dienstleistung angeregt werden : la publicité sert à encourager les clients à acheter un produit ou un service

Kampfpreise bringen den Produkt in den Markt und werden von Kunden meist als günstige Möglichkeiten wahrgenommen : les prix compétitifs lancent le produit sur le marché et sont souvent considérés par les clients comme des options abordables

Die Ziele der Werbung sind die folgende; informieren, motivieren, sozialisieren, unterhalten: les objectifs de la publicité sont les suivants : informer, motiver, socialiser, divertir

Gefühle sind wichtig, damit die Werbebotschaft im Gedächtnis bleibt und die Bedürfnisse der Zielgruppe anzusprechen : les sentiments sont importants pour ancrer le message publicitaire dans le mémoire et répondre aux besoins du groupe ciblé

Exercice : Vocabulaire – la publicité en allemand

Sélectionnez, parmi les propositions, les traductions correspondant aux termes suivants :

1) le panneau publicitaire

A : das Reklameschild
B : die Reklameschild
C : die Werbung
D : der Reklamefilm
E : die Kinowerbung

Correct !

Faux !

2) l'annonce

A : die Kinowerbung
B : die Anzeige
C : die Reklamerummel
D : die Marke
E : das Bedürfnis

Correct !

Faux !

3) Le besoin

A : die Kinowerbung
B : die Anzeige
C : die Reklamerummel
D : die Marke
E : das Bedürfnis

Correct !

Faux !

4) der Kunde

A : l'agence publicitaire
B : le public cible
C : le client
D : le sponsor
E : la marque

Correct !

Faux !

5) der Werbespruch

A : le slogan publicitaire
B : le panneau publicitaire
C : la prospection de clientèle
D : la marque
E : le logo

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Vocabulaire: la publicité en allemand

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :


Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :