Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

Le vocabulaire des négociations en Allemand – Die Verhandlungen

Si vous projetez de travailler ou d’effectuer un stage dans une entreprise allemande, il vaut mieux vous préparer aux différentes missions qui vous y attendent. Imaginez que votre patron veuille vous préparer à entamer des négociations avec un client ou un partenaire : il est alors plus que nécessaire de comprendre ses conseils, ses avis, et de bien vous préparer à la tâche.

Mais pour pouvoir affirmer que vous êtes prêt, encore faut-il comprendre de quoi il s’agit et comment procéder. Pour cela, un certain vocabulaire est de mise. En effet, la réussite commence dès lors qu’on sait nommer ses étapes et les moyens à mettre en œuvre.

C’est pourquoi, dans cet article, on vous donne le vocabulaire relatif à la négociation en contexte professionnel, ainsi que des exemples d’utilisation à lire avec attention : vous y trouverez des conseils pour réussir vos négociations !

Worum es geht : de quoi s’agit-il ?

die Verhandlung (-en) : la négociation

verhandeln : négocier

die Tarifverhandlung : la négociation de prix

diskutieren : discuter, négocier

das Gespräch : la conversation

zu einer Verhandlung kommen : en venir à une négociation

geplatzt : rompu (la négociation, le contrat, etc.)

> Plötzlich wurden alle Verhandlungen mit diesem Unternehmen geplatzt : toutes les négociations avec cette entreprise ont été rompues de manière soudaine

Prozent : pourcent

der Lohn (-e) : le salaire

die Lohnsteigerung (-en) : l’augmentation de salaire

der Preis (-e) : le prix

der Preisnachlass (die Preisnachlässe) : la remise

jemandem einen Preisnachlass gewähren : accorder une remise à quelqu’un

das Geld : l’argent

niedriger : plus bas

höher : plus haut

die Beförderung (-en) : l’avancement

zahlen : payer

> Er diskutiert immer, um niedriger Preise zu bekommen : il négocie tout le temps pour obtenir des prix plus bas

> Der Kunde war lang zufrieden, und plötzlich will er einen Preisnachlass haben : le client était longtemps satisfait et soudainement il demande une remise

> Viele Mitarbeiter wollen eine Beförderung nicht wegen des Geldes, sondern weil sie dadurch die Anerkennung ihrer Kollegen gewinnen : beaucoup d’employés ne veulent pas d’avancement pour l’argent mais plutôt parce qu’ils obtiennent par là la reconnaissance de leurs collègues

die Leistung (-en) : la performance

die Dienstleistung (-en) : le service

der Produkt (-e) : le produit

> Dieser Unternehmen verkauft keine Produkte, sondern Dienstleistungen : cette entreprisene vend aucun produit, mais des services

Wie man sich vorher bereiten soll : Comment bien se préparer ?

die Strategie (-n) : la stratégie

die Vorbereitung (-en) : la préparation (en amont)

> Wenn Sie Termine vereinbaren, müssen Sie darauf achten, dass Sie genug Zeit zur Vorbereitung haben : Lorsque vous fixez un rendez-vous, assurez-vous d’avoir suffisamment de temps pour vous y préparer

> Es ist nämlich wichtig, eine gute Strategie zu entwickeln, um die Diskussion zu gewinnen : il est en effet important de développer une bonne stratégie pour l’emporter dans la négociation

der Standpunkt (-e) : la position

die Grundhaltung (-en) : la position, l’attitude

> der Verhandler muss seine Grundhaltung gegenüber dem Projekt klar machen : celui qui négocie doit montrer une attitude claire vis a vis du projet

Verständnisbereit : prêt à comprendre (à l’écoute)

> Es ist wichtig, verständnisbereit zu sein, so dass beide Seiten vertrauensvoll bleiben können : il est important de se montrer compréhensif pour que les deux partis se sentent en confiance

der Ziel : l’objectif

der Maximalziel : L’objectif maximal

der Minimalziel : L’objectif minimal

den Ziel erreichen : atteindre le but

> Wenn man ein Minimalziel setzt, wird man oft erfolgreicher : on a souvent plus de succès quand on établit un objectif minimal

die zwei Parteien und ihre Interessen : les deux partis et leurs intérêts

der Partner (-) : l’associé

der Verhandlungspartner : le partenaire (dans le cadre de négociations)

der Geschäftspartner : l’associé

der Gegenspieler (-) : l’adversaire

die Gegenseite (-n) : le parti opposé

der Kunde (-n) : le client

das Klima : l’atmosphère

> Um eine Verhandlung zu gewinnen, muss man ein positives Klima schaffen : pour gagner une négociation, il faut créer une atmosphère positive

die Vorzugskondition (-en) : les conditions préférentielles

der Nutzen (-) : l’intérêt, l’utilité

die Interesse (-n) : l’intérêt

die Erwartung (-en) : l’attente

die Möglichkeit (-en) : la possibilité

> Bei Verhandlungen spielen auch die persönliche Interessen des Partners eine wichtige Rolle : lors de négociations, les intérêts personnels de son partenaire jouent un rôle important

> Man muss die korrekte Fragen stellen, um die Erwartungen seines Verhandlungspartners richtig verstehen zu können : il faut poser les bonnes questions pour pouvoir vraiment comprendre les attendes de son partenaire

das Problem (-e) : le problème

das Vorteil (-e) : l’avantage

das Nachteil (-e) : l’inconvénient

die Lösung (-en) : la solution

lösen : résoudre

> Man muss oft eine Lösung finden, bei denen alle Seiten gewinnen : il faut souvent trouver une solution qui rend tous les partis gagnants

> Beide Seiten müssen ihre Vorteile sichern : les deux partis doivent s’assurer de leurs avantages

> Der Verhandler muss zeigen, wie der Vertrag ein Problem lösen kann : Le négociant doit montrer comment le contrat peut régler un problème

der Auftrag (die Aufträge) : le contrat

die Rede : le discours

die Einleitung (-en) : l’introduction

die Erklärung (-en) : l’explication

das Argument (-e) : l’argument

das Gegenargument(-e) : le contre-argument

die Idee (-n) : l’idée

die Information (-en) : l’information

die Behauptung (-en) : l’affirmation

der Einwand (die Einwände) : l’objection

ausdrucken : exprimer

überzeugen : convaincre

> Bevor man zu diskutieren beginnt, , muss man die beste Argumente sammeln : avant de commencer à négocier il faut rassembler les meilleurs arguments

> der Verhandler muss seine Ideen gut strukturieren, um seinen Partner zu überzeugen : le négociateur doit bien structurer ses idées pour convaincre son partenaire

> Nachdem er seine Einwände ausgedruckt hatte, sind sie zu einem Kompromiss gekommen : après qu’il a exprimé ses objections, ils sont parvenus à un compromis

> Man muss den Kunde immer davon überzeugen, dass er von dem Deal etwas zu gewinnen hat : il faut toujours convaincre le client qu’il a quelque chose à gagner dans l’affaire

der Kompromiss : le compromis

einen Kompromiss eingehen : faire un compromis

die Bedingung (-en) : la condition

> Er hat unter einigen Bedingungen zugesagt : il a accepté sous quelques conditions

der Vorschlag (die Vorschläge) : la proposition

der Angebot (-e) : l’offre

die Zustimmung (-en) : l’approbation

erfolgreich : à succès

der Erfolg (-e) : le succès

die Entscheidung (-en) : la décision

> Manchmal lohnt es sich nicht, über Entscheidungen lange nachzudenken : parfois ça ne vaut pas la peine de réfléchir longtemps à des décisions

Was man braucht, um gut verhandeln zu können : Ce qu’il faut pour pouvoir bien négocier

die Kleidung (-en) : le vêtement, l’habit, la tenue

gekleidet : habillé

> Man ist mehr überzeugend, wenn man korrekt gekleidet ist : on est plus convaincant quand on est correctement habillé

die Geduld (-e) : la patience

> Man muss Geduld haben, und sich Zeit für den Partner nehmen : il faut se montrer patient et consacrer du temps à son partenaire

das Zuhören (/) : l’écoute

das Beobachten (/) : l’observation

das Fragen (/) : le fait d’interroger

> Um gut verhandeln zu können, muss man die Kunst des Zuhörens beherrschen : pour pouvoir bien négocier, il faut maîtriser l’art de l’écoute

die Sachkenntnis (-se) : la connaissance de l’objet, de l’action en question

die Erfahrung (-en) : l’expérience

das Wissen (/) : le savoir

die Rhetorik : la rhétorique

die Überzeugungskunst : l’art de convaincre

überzeugen : convaincre

die Überzeugung (-en) : le fait de convaincre

beeinflussen : influencer

diplomatisch : diplomate

logisch : logique, logiquement

die Fähigkeit (-en) : la capacité, la compétence

überzeugungsfähig : persuasif, convaincant

einflussfähig : influent

> die Rhetorik ist die sprachliche Beherrschung eines Themas : la rhétorique c’est l’art de maîtriser un thème par la langue

> Zu einer erfolgreiche Diskussion gehört einer logische Aufbau der Gendankenkette : une négociation réussie implique une construction logique de la chaîne d’idées

> Überzeugungskraft und solide Sachkenntnisse sind zwei Grundelemente des Verhandelns : la force de persuasion et des connaissances solides du sujet sont des éléments fondamentaux de la négociation

La négociation – Vocabulaire : Exercice

Sélectionnez, parmi les propositions, la traduction des termes suivants :

1) der Standpunkt

A : l'argument
B : l'avis
C : le contrat
D : la position
E : l'objectif

Correct !

Faux !

2) die Lohnsteigerung

A : le salaire
B : l'augmentation de salaire
C : la bourse
D : le prix
E : l'argent

Correct !

Faux !

3) le service

A : die Dienstleistung
B : die Leistung
C : der Produkt
D : die Dienstleistungen
E : die Verhandlung

Correct !

Faux !

4) l'associé

A : der Kollege
B : der Geschäftspartner
C : das Geschäftspartner
D : die Gegenseite
E : der Kunde

Correct !

Faux !

5) l'écoute

A : das Beobachten
B : das Zuhören
C : das Verhandeln
D : das Treffen
E : zuhören

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

La négociation – Vocabulaire : Exercice

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
  • Des cours particuliers en visioconférence.

  • Une plateforme e-learning moderne et adaptative.
  • Un programme adapté à votre profil.
  • Concevez votre formation sur-mesure.
  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7.

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…