Trouver des arguments en allemand pour convaincre quelqu’un – Vocabulaire
„Tu devrais vraiment essayer ces cours d’allemand en ligne ! »
« C’est grâce à ces cours d’allemand intensifs que j’ai pu apprendre l’allemand rapidement »
« cela vaut le coup d’aller en Allemagne pour apprendre l’allemand en immersion ! » : ces phrases vous convainquent-elles ?
Ils devraient car c’est justement le but qu’ils servent : convaincre ! C’est l’une des interactions les plus communes et pourtant ce n’est pas la plus simple.
Rares sont les jours où n’a pas essayé de convaincre quelqu’un de faire quelque chose, qu’on a raison, de nous soutenir, d’accepter une proposition, etc.
Quand on propose quelque chose à quelqu’un, on risque toujours de se heurter à un refus.
Et cela peut être assez difficile à accepter, surtout quand on est absolument sûr d’avoir eu une bonne idée et que l’activité ou l’objet proposé plairont à l’autre !
Alors il faut savoir se montrer déterminé et trouver les bons mots pour convaincre son interlocuteur : après tout, il suffit d’accepter, et après il verra bien !
Mais convaincre quelqu’un est tout un art qui passe essentiellement par le langage, et qui requiert une certaine maîtrise de la langue, ou du moins de certains de ses termes.
Pas de panique cependant ! La bonne nouvelle, c’est que ces termes sont accessibles, il suffit de les rencontrer, de les reconnaître et de les apprendre.
La deuxième bonne nouvelle, c’est que vous les trouverez dans cet article.
Ici, vous pourrez effectivement apprendre à convaincre quelqu’un en allemand.
La proposition
Évidemment, le processus pour convaincre doit commencer avec une proposition, il faut bien convaincre l’autre de quelque chose.
Il y a plusieurs manières de proposer quelque chose en allemand.
Par exemples :
> Wollen wir etwas zusammen unternehmen ? : Et si on faisait / entreprenait quelque chose ensemble ?
> Ich habe einen Vorschlag : j’ai une proposition (à te faire)
Et, comme on l’a souligné plus haut, s’il est nécessaire de convaincre la personne, c’est qu’elle a d’abord exprimé un doute ou un refus, par les expressions suivantes par exemple :
> Na ja. Ich weiß nicht : Mouais. Je ne sais pas
> Das klingt nicht so super / Das hört sich nicht so toll an : Cela ne me semble pas si super
> Ist das nicht eher langweilig / uninteressant ? : Ce n’est pas un peu ennuyeux / inintéressant ?
Et voilà, votre interlocuteur ne semble pas emballé par votre idée … Mais ne vous laissez pas faire… Surtout si votre idée est vraiment aussi géniale que vous le pensez. Réagissez, et persuadez-le !
La réaction
Peut-être ce refus tient-il d’une mauvaise expérience, ou l’activité proposée ne rejoint pas les centres d’intérêt de votre interlocuteur, ou encore, il ne sait simplement pas à quoi s’attendre et il a la flemme.
Quoi qu’il en soit, montrez-lui que vous comprenez ses réticences, mais qu’elles n’ont pas lieu d’être :
> Glaub mir. Das ist mal etwas anderes : Crois-moi. Cette fois c’est différent
> Das ist mal etwas neues / besonderes : c’est quelque chose de nouveau / spécial
> Probier / versuch das doch mal ! : Mais essaye pour voir !
> Sieh das nicht so negativ : ne le vois pas d’un si mauvais œil
> Bist du denn nicht neugierig ? : n’es-tu pas curieux(se) ?
Et surtout, avancez des arguments si vous en avez :
> Der Eintritt kostet nur … : l’entrée ne coûte que …
> Es ist kostenlos : c’est gratuit
> Das ist gleich in der Nähe : c’est tout près d’ici
> Wir brauchen gar nicht so weit gehen : nous n’avons même pas besoin d’aller très loin
> Ich habe es auch probiert und es hat mir sehr gut gefallen : j’ai essayé aussi et cela m’a beaucoup plu
> Alle waren schon einmal dort : tout le monde y a déjà été
> Wenn es dir nicht gefällt kommen wir sofort zurück : si cela ne te plaît pas nous rentrerons tout de suite
Gagné !
Si votre interlocuteur répond par une des expressions suivantes, c’est que vous avez réussi à le convaincre, bravo !
> Das ist wahr / Das stimmt : c’est vrai
> Du hast recht : tu as raison
> Schon gut : d’accord, très bien
> Das ist wirklich mal etwas besonderes : cette fois c’est vraiment quelque chose de spécial
> Lass uns da hingehen : allons-y
Ce genre de situation de désaccord, de persuasion et de concession est assez fréquent et peut survenir à tout moment !
Tenez-vous donc prêt, et rien de tel pour s’y préparer qu’un petit exercice pour vérifier que vous avez bien retenu le vocabulaire de cet article.
Convaincre quelqu’un en allemand – exercice
Sélectionnez la traduction correspond aux expressions suivantes :
1/ Glaub mir
Correct !
Faux !
2/ Versuch das doch mal
Correct !
Faux !
3/ Ist das nicht eher langweilig ?
Correct !
Faux !
4/ Est ist in der Nähe
Correct !
Faux !
5/ Das ist mal etwas anderes
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
J'ai eu %%score%% sur %%total%%.
Chargement...