Les Verbes à Particules Séparables en Allemand : Apprenez à les Conjuguer
Nous avons vu, dans l’article sur les verbes à particules séparables, que les particules peuvent modifier le sens d’une base verbale. Mais ce qui est important pour bien les employer, c’est de tenir compte qu’elles sont séparables, et qu’elles suivent donc des règles de conjugaison.
Conjugaison d’un verbe faible à particule séparable
Abreisen : partir en voyage est composé de la particule ab- et du verbe –reisen. On se souvient que les verbes faibles prennent le suffixe –te au prétérit et le préfixe –ge et le suffixe –t au participe II. Reisen, reiste, ist gereist (voyager) est donc un verbe faible.
Si on reprend le modèle de conjugaison basique, on voit déjà que la particule se sépare de la base verbale au présent, au prétérit, à l’impératif :
Présent de l’indicatif : Ich reise ab ; du reist ab ; er reist ab ; wir reisen ab ; …
Prétérit : Ich reiste ab ; du reistest ab ; er reiste ab ; wir reisten ab ; …
Impératif : reise ab ! reisen wir ab !
En revanche, pour les temps qui utilisent le participe II, le préfixe ge- s’intercale entre la particule et la base verbale :
Ich bin abgereist
Er war abgereist
Enfin, pour les temps composés d’un auxiliaire + infinitif, comme le futur, la particule reste attachée à la base verbale pour former l’infinitif :
Ich werde abreisen (futur)
Conjugaison d’un verbe fort à particule séparable
Les particules des verbes forts – qui ne prennent pas le suffixe et dont le radical change au prétérit – suivent le même modèle que pour les verbes faibles.
Ainsi, le verbe Abfahren (ab– + fahren), qui signifie « partir », voit sa particule se détacher au présent (ich fahre ab, du fährst ab), au prétérit (ich fuhr ab, er fuhr ab), à l’impératif (fahr ab ! Fahren wir ab !).
Son particule II se compose aussi avec le préfixe ge- intercalé entre la particule et la base verbale (abgefahren ; ich bin abgefahren ; …).
Et le futur avec la particule attachée à la base verbale à l’infinitif (ich werde abfahren).
Verbes à particules séparables et compléments
Il est à noter qu’en présence de compléments, la particule s’éloigne du verbe. Ainsi, « je pars demain » se dira Ich fahre morgen ab et « j’ouvre la porte » : ich mache die Tür auf (à l’infinitif, aufmachen signifie « ouvrir »).
De même à l’impératif : « ouvre la porte s’il te plait ! » se dira Mach bitte die Tür auf !
La particule se déplace donc en fin de phrase. Ce n’est pas le cas pour les temps composés ou utilisant le participe II où, comme on l’a vu, la particule reste attachée à la base verbale :
Ich bin in der Früh abgefahren (je suis parti tôt ce matin)
Ich werde nächste Woche abreisen (je partirai en voyage la semaine prochaine)
N’hésitez pas à vous référer à l’article sur le sens des particules pour approfondir davantage vos connaissance sur les verbes à particules !
Conjugaison des verbes à particules – exercices :
Choisissez le verbe conjugué qui convient :
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Correct !
Faux !
Partagez le quiz pour voir vos résultats !
Inscrivez-vous pour voir vos résultats
J'ai eu %%score%% sur %%total%%.
Chargement...