Vous travaillez en France ? L’État finance vos formations à l’allemand avec le CPF !

PROFITER DE l’offre
Accueil/Conjugaison, Grammaire/L’infinitif en ALLEMAND : Emploi, Constructions, Propositions

L’infinitif en ALLEMAND : Emploi, Constructions, Propositions

Quand on apprend un nouveau verbe en allemand, on retient le plus souvent sa forme infinitive, puisque c’est la première qui apparaît dans le dictionnaire.

Mais on sous-estime souvent l’importance de ce mode, qui peut agir comme sujet, proposition, ou complément dans la phrase. Dans cet article, nous reviendrons sur les différentes fonctions du verbe infinitif.

L’infinitif sujet

L’infinitif peut être sujet, comme en français:

Sterben ist nichts, doch leben und nicht sehen, das ist ein Unglück
« Mourir n’est rien, mais vivre et ne pas voir, cela est un malheur »

Le plus souvent, quand l’infinitif est sujet et a un complément (à l’accusatif par exemple), on le fait précéder de la préposition zu. Le complément se place alors avant le verbe, en première position :

Ein Kind zu haben, ist wunderschön
« Avoir un enfant, c’est merveilleux »

L’infinitif complément d’un verbe

L’infinitif peut être complément d’un modal comme wollen, sollen, müßen, etc. (voir l’article sur les verbes de modalité). L’infinitif peut alors être supprimé de la phrase, quand l’action qu’il exprime est évidente:

Kannst du bitte kommen?
Peux-tu venir s’il te plait?

Willst du mit ? (sous entendu: mitkommen, mitgehen)
Veux-tu venir avec?

Ich muß weg. (weggehen)
Je dois partir.

  • Certains infinitifs dépendent d’autres verbes :

Lass die Flasche nicht fallen! : Ne laisse pas tomber la bouteille!

Ich höre sie singen: Je les entends chanter

Warum lässt* du deine Kleidung immer auf dem Boden liegen? (pourquoi laisses-tu toujours tes vêtements par terre?)

*Après les verbes sehen, finden, bleiben, lassen, la position de l’objet s’exprime avec l’infinitif.

  • Comme en français, le verbe gehen, « aller », emploie souvent l’infinitif:

Wollt ihr jetzt spazieren gehen?
Avez-vous envie d’aller vous promener maintenant?

Ich bin so müde. Ich werde bald schlafen gehen.
Je suis si fatigué. Je vais bientôt aller dormir.

  • Dans certains cas, l’infinitif complément d’un verbe peut être précédé de zu :

Sie scheint glücklich zu sein
Elle a l’air d’être heureuse

Ich glaube recht gehabt zu haben
Je crois avoir eu raison

Dans un verbe à particule séparable, zu se place entre la particule et la base verbale:

Wann gedenkst du abzureisen?
Quand penses-tu partir?

  • L’annonce de l’infinitif par l’adverbe démonstratif

Quand un infinitif dépend d’un verbe qui a lui-même un complément avec préposition, il peut être annoncé dans la principale par un adverbe démonstratif (formé par la contraction de das + préposition)

Ich bin damit* sehr beschäftig, deine Fehler wieder gutzumachen.
Je suis très occupé à rattraper tes erreurs

* Ici, l’adverbe démonstratif se forme avec das + mit (préposition impliquée par le verbe sich mit etwas beschäftigen: être occupé à faire/par quelque chose).

La proposition infinitive

La proposition infinitive peut être introduite en complément de la principale par des conjonctions comme :

zu : à, de, pour
um … zu … : pour, afin de
ohne … zu : sans
statt, anstatt … zu … : au lieu de

Elles ont donc un sujet, qui est le même que celui de la principale, mais ne comportent pas de verbe conjugué.

Exemples :

Ich habe viel zu tun
J’ai beaucoup à faire

Ich brauche ein Auto, um Urlaub zu machen.
J’ai besoin d’une voiture pour faire des/ partir en vacances

Er ist vorbeigegangen, ohne mich zu grüßen
Il est passé devant sans me dire bonjour

Anstatt seine Lektion zu lernen, geht er ins Kino
Au lieu d’apprendre sa leçon, il va au cinéma

L’infinitif substantivé

Il s’agit d’un infinitif employé comme un nom. Il est toujours neutre et n’a pas de pluriel. Il peut s’employer pour exprimer une action (le fait de…), un sens collectif (une action caractéristique d’un groupe), etc.

Exemples :

Das Schreien der Kinder macht mich fertig: les cris d’enfants m’épuisent (sens collectif)

Beim spazierengehen muss ich immer singen (bei + dem)
Je chante toujours en me promenant (en menant l’action de me promener)

Ich bin so satt. Vom Essen mag ich nichts mehr hören (von + dem)
Je suis si rassasié. Je ne veux plus entendre parler de manger (du fait de manger).

Ces noms formés par des infinitifs sont souvent précédés de prépositions pour préciser le contexte de l’action exprimée.

Entraînez-vous désormais à bien utiliser les constructions infinitives!

L’infinitif en allemand – Exercices

Choisissez l’ordre des mots qui convient dans les phrases suivantes en vous aidant des traductions ou indices entre parenthèses :

1. Hindert - ihn - trinken - es - nicht - am
(Ca ne l'empêche pas de boire - infinitif substantivé)

Es hindert ihn nicht am Trinken
Nicht hindert es ihn am Trinken
Trinken hindert ihn nicht am es
hindert ihn am Trinken es nicht
es hindert nicht Trinken am ihn

Correct !

Faux !

2. - macht - glücklich - viel - schlafen - essen - und - mich
(infinitif sujet)

Mich macht glücklich viel schlafen und essen
Essen macht mich glücklich und schlafen viel
Viel schlafen und essen macht micht glücklich
Macht mich glücklich biel schlafen und essen
Essen und viel schlafen mich glücklich macht

Correct !

Faux !

3. Lerne - viel - zu - um - die Prüfung - bestehen - ich
(proposition infinitive)

Ich lerne viel um die Prüfung zu bestehen
Um die Prüfung zu bestehen ich lerne viel
Ich lerne die Prüfung um viel zu bestehen
Ich lerne viel zu die Prüfung um bestehen
Ich lerne viel um zu die Prüfung bestehen

Correct !

Faux !

4. Er - gekommen - ist - ohne - eingeladen - sein - zu
(proposition infinitive)

Gekommen ist er ohne zu eingeladen sein
Er ist ohne eingeladen gekommen zu sein
Er ist gekommen ohne eingeladen zu sein
Er ist eingeladen ohne gekommen sein zu
Er ist gekommen ohne zu eingeladen sein

Correct !

Faux !

5. Ich - jetzt - spazieren - gehe. - Mit - du - kommst ?
(aller; verbe infinitif sous-entendu)

Ich gehe jetzt spazieren. Kommst du mit ?
Spazieren gehe jetzt ich. Kommst du mit ?
Ich gehe jetzt spazieren. Du kommst mit ?
Ich geje jetzt spazieren. Du mit kommst ?
Ich jetzt spazieren gehen. Kommst du mit ?

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

L’infinitif en allemand: emploi, constructions, propositions

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :


Bénéficiez de cours d’allemand financés grâce au CPF.
Nos conseillers vous accompagnent.

  • Des cours particuliers à distance ou en autonomie sur une plateforme d’apprentissage.

  • Avec des professeurs natifs et diplômés disponibles 7j/7.

  • Obtenez une certification de niveau : A1, A2, B1, B2, C1, C2 pour valoriser votre CV.

cours banniere site allemand

Vérifiez votre éligibilité avec un conseiller pour faire financer votre formation en remplissant ce formulaire :