Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

PROFITER DE l’offre
Accueil/Vocabulaire/Vocabulaire ALLEMAND : Les Loisirs – die Freizeit

Vocabulaire ALLEMAND : Les Loisirs – die Freizeit

Parce qu’en parlant avec quelqu’un, on apprend à connaître cette personne, il peut être utile de savoir demander ou donner des informations sur ce que l’on sait faire, ce que l’on aime faire, ou même de proposer des activités à faire ensemble !

C’est pourquoi le vocabulaire des loisirs est particulièrement important à connaître: il vous sera utile tant pour mener une conversation que pour faire des expériences, découvrir de nouvelles activités lors d’un voyage dans un pays germanophone par exemple.

Dans cette fiche, nous aborderons donc le vocabulaire des loisirs et du temps libre, tout en donnant des exemples de phrases pour bien l’utiliser.

N’hésitez pas ensuite à lire les points de grammaire sur le comparatif, les verbes de modalité et la dérivation de mots pour apprendre à utiliser les expressions de manière plus correcte et personnelle encore !

Et, bien sûr, en apprenant le vocabulaire, n’oubliez pas d’apprendre le genre et le pluriel des mots, ainsi que les différentes formes de la troisième personne des verbes forts !

die Freizeit, / : les loisirs

Was tust du mit der Freizeit?
(à quoi emploies-tu ton temps libre?)

der Urlaub, / : le congé, les vacances

die Ferien: les vacances

verbringen, verbringt, verbrachte, hat verbracht: passer (son temps, ses vacances, etc.)

Er hat seinen Urlaub am See verbracht
(il a passé ses vacances à la mer)

Ich mache im Juni Ferien
(Je prends des vacances en juin)

Wir haben 2 Wochen Ferien
(Nous avons deux semaines de vacances)

Ich möchte gern Urlaub machen
(J’aimerais bien partir en vacances)

Sie hat Interesse für dieses Buch gezeigt
(elle a montré de l’intérêt pour ce livre)

Er interessiert sich für Musik
(il s’intéresse à la musique)

Sie ist an Astronomie interessiert
(elle montre de l’intérêt pour l’astronomie)

Dieses Buch ist interessanter als das andere
(ce livre est plus intéressant que l’autre)

der Sport: le sport
der Wintersport: le sport d’hiver
sportlich: sportif

das Schwimmen: la natation
schwimmen: nager
der Schwimmer: le nageur

Kannst du schwimmen?
(Tu sais nager?)

das Schilaufen: le ski
der Fußball: le football
das Tennis: le tennis
das Wandern: la randonnée

Willst du einmal schwimmen gehen?
(tu veux aller nager une fois?)

Spielen wir Fußball!
(jouons au football!)

Am liebsten würde ich wandern gehen
(ce que je préférerais, c’est faire une randonnée)

die Musik: la musique
das Piano, der Klavier: le piano
die Geige: le violon
die Gitarre: la guitare

spielen: jouer
das Spiel, -e: le jeu

Ich möchte gerne lernen, Gitarre zu spielen
(J’aimerais bien apprendre à jouer de la guitare)

Er spielt lieber Tennis als Fußball
(il préfère jouer au tennis qu’au football)

Er spielt Klavier seit 2 Jahren schon
(il joue au piano depuis déjà 2 ans)

der Film, -e: le film
der Horrorfilm: le film d’horreur
der Liebesfilm: le film d’amour
der Cartoon: le dessin animé

Schaust du lieber Horrorfilme oder Liebesfilme?
(Tu préfères regarder des films d’horreur ou des films d’amour?)

das Foto: la photo
der Fotoapparat: l’appareil photo
das Kino: le cinéma

Ich gehe so gern ins Kino!
(J’adore aller au cinéma!)

Ich darf heute nicht ins Kino gehen, weil ich studieren muss
(je ne peux pas aller au cinéma aujourd’hui parce que je dois étudier)

das Buch, die Bücher : le livre

lesen: lire

Sie liest so viele Bücher
(elle lit tellement de livres)

spazierengehen, er geht spazieren, er ging spazieren, er ist spazierengegangen: se promener
der Spaziergang: la promenade

Magst du spazieren gehen?
(tu as envie d’aller te promener?)

der Ausflug, die Ausflüge: l’excursion

Planen wir einen Ausflug!
(Organisons une excursion!)

Les verbes de modalité

Les verbes de modalitékönnen (pouvoir), müssen (devoir), mögen (avoir envie de), dürfen (avoir le droit de), wollen (vouloir) – s’emploient avec un autre verbe à l’infinitif et sont très utiles à connaître quand on veut parler de temps libre ou proposer des activités.

En effet, ils permettent d’exprimer ce qu’on a le droit de faire, ce qu’on sait faire, ce qu’on aime faire, etc.

Exemple: Ich darf heute nicht ins Kino gehen, weil ich studieren muss

Ces verbes sont indiqués en orange dans les exemples.

Chacun peut revêtir différents sens, et en maîtrisant leurs différents sens, vous pouvez jouer sur la subtilité de votre discours. Ainsi, si vous dites Kannst du schwimmen?, cela peut vouloir dire « Sais-tu nager? » ou « es-tu en mesure de nager? » selon le contexte.

Pour apprendre à bien utiliser et conjuguer les verbes de modalité, consultez l’article sur les verbes de modalité en allemand.

Le comparatif

Quand vous parlez de ce que vous aimez faire, ou quand vous proposez des activités à quelqu’un, il est utile de savoir les comparer entre elles.

Ainsi, si vous voulez organiser un projet avec un ami un weekend, vous aurez plus de chances de trouver quelque chose qui lui plait si vous savez lui demander ce qu’il veut faire (en employant un verbe de modalité), ou si vous savez employer le comparatif :

Magst du lieber schwimmen gehen oder Tennis spielen?
(Tu préfères aller nager ou jouer au tennis?)

Ich gehe lieber wandern als skifahren
(je préfère faire de la randonnée que du ski)

Les marques du comparatif sont en turquoise dans les exemples.

Quand une hiérarchie s’établit entre deux objets ou activités, le comparatif se forme avec le suffixe -er + la conjonction als, comme dans l’exemple suivant:

Das Buch gefällt mir besser als der Film (le livre me plaît plus que le film)

Consultez l’article sur le comparatif en allemand pour approfondir ce point!

Dérivation de mots

Observez les différents mots qui ont pour racine le verbe schwimmen: das Schwimmen est un substantif désignant une action, der Schwimmer est un substantif désignant un agent masculin.

On pourrait ajouter aux mots présentés dans l’article die Schwimmerin, « la nageuse ». Et on pourrait proposer autant de dérivés pour chacun des sports présentés: der Tennispieler (le joueur de tennis), die Klavierspielerin (la pianiste), etc.

Tous ces mots tournent donc autour d’une racine, et se forment sur des règles similaires: on ajoute le suffixe -er pour indiquer un agent masculin, -erin pour un agent féminin, on met un verbe au neutre, sans changer sa forme, pour le substantiver, etc.

à partir de quelques règles et avec quelques suffixes, vous pouvez accroître votre vocabulaire allemand en partant d’une base restreinte! Il vous suffit de vous familiariser avec les suffixes et procédés de dérivation en consultant l’article sur la dérivation en allemand.

Vocabulaire: Loisirs – die Freizeit – Exercice

Choisissez la traduction qui convient pour les mots suivants:

der Fußballspieler

la footballeuse
le terrain de foot
le footballer
le foot
le sportif

Correct !

Faux !

ein Buch lesen

regarder un film
lire un livre
lire des livres
étudier
aller au cinéma

Correct !

Faux !

les loisirs

der Freizeit
die Freizeit
das Freizeit
der Sport
der Urlaub

Correct !

Faux !

Jouer aux cartes

Karten spielen
Fußball spielen
Tennis spielen
Karten machen
Karten wollen

Correct !

Faux !

Le jeu

das Spiel
die Spiel
der Spielen
der Sport
der Urlaub

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Vocabulaire ALLEMAND : Les Loisirs – die Freizeit

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Leave A Comment

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
Vérifier mon éligibilité à 100%

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…
Vérifier mon éligibilité à 100%