Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

Fiche vocabulaire : le monde de l’entreprise en allemand

Que vous soyez frontalier ou que vous envisagiez un déménagement, travailler en Allemagne peut être la solution idéale pour vous immerger au quotidien et progresser rapidement.

Mais le monde de l’entreprise comporte ses spécificités et son propre vocabulaire, qu’il convient d’apprendre en amont pour ne pas se sentir perdu dès les premiers jours.
Dans cet article, nous vous donnons les clés pour une immersion professionnelle réussie, grâce à une liste de vocabulaire indispensable.

Vocabulaire de base du monde du travail en Allemagne

– das Unternehmen / die Firma : l’entreprise

– der Firmenname : le nom de l’entreprise

– der Beruf : la profession

– die Arbeit : le travail

– arbeiten : travailler

– der Angestellte : l’employé

– der Arbeitgeber : l’employeur

– der Arbeitsplatz : le lieu de travail

– die Arbeitslosigkeit : le chômage

– die Arbeitswelt : le monde du travail

Exemple :

« Um Geld zu verdienen gehen wir zur Arbeit. » = Nous allons au travail pour gagner de l’argent.
« Ich wohne ein paar Kilometer von meiner Arbeitsstelle entfernt. » = J’habite à quelques kilomètres de mon lieu de travail

Les services et membres de la société

– der Direktor : le directeur

– der Vorgesetzte : le supérieur

– die Gesellschafter : l’associé

– die Kollegen : les collègues

– die Abteilung : le service

– der Empfang : l’accueil, la réception

– die Sekretärin : la secrétaire

– die Personalabteilung : le service des ressources humaines

– die Kommunikationsabteilung : le service communication

– die Informatikabteilung (IT-Abteilung) : le service informatique

– die Buchhaltung : le service comptabilité

– die Kantine : la cantine

– das Lager : le dépôt

Exemple :

« Der Direktor führt das Unternehmen erfolgreich » = Le directeur dirige l’entreprise avec succès.
« Die Sekretärin repräsentiert das Unternehmen nach außen » = La secrétaire représente l’entreprise à l’extérieur.

L’embauche et les termes du contrat

– das Einstellungsgespräch : l’entretien d’embauche (pour l’entreprise)

– das Vorstellungsgespräch : l’entretien d’embauche (pour le candidat)

– das Bewerbungsschreiben : la lettre de motivation

– der Lebenslauf : le curriculum vitae

– der Vertrag : le contrat

– das Gehalt : le salaire

– die Gehaltsabrechnung : la fiche de paie

– die Arbeitszeiten : les horaires de travail

– der Urlaub : les congés

– die Kündigungsfrist : le délai de préavis

La vente et les clients

– der Kunde : le client

– das Produkt : le produit

– der Preis : le prix

– die Umsatzsteuer / die Mehrwertsteuer : la TVA

– der Verbraucher : le consommateur

– die Rechnung : la facture

– der Handel : le commerce

– vermarkten : commercialiser

– der Profit : le profit

– die Kaufkraft : le pouvoir d’achat

– der Preisnachlass : la réduction sur le prix

– der Lieferschein : le bon de livraison

Exemple :

« Die Kaufkraft der Verbraucher könnte unter der Krisis leiden. » = Le pouvoir d’achat des consommateurs pourrait souffrir de la crise.
« Der angegebene Preis enthält die Mehrwertsteuer » = Le prix indiqué comporte la TVA.

Les outils de travail

– das Büro : le bureau (pièce)

– der Schreibtisch : le bureau (meuble)

– der Bürostuhl : la chaise de bureau

– die Stechurh : la pointeuse

– der Kopierer : la photocopieuse

– die Frankiermaschine : la machine à affranchir

– der Kalender : le calendrier

– der Computer : l’ordinateur

– der Drucker : l’imprimante

Exemple :

« Morgens und abends registriere ich mich an der Stechuhr, damit meine Arbeitszeit bekannt ist. » = Je m’enregistre matin et soir sur la pointeuse pour que mes heures de travail soient comptabilisées.

Envie d’aller plus loin concernant le vocabulaire informatique en allemand ? N’hésitez pas à consulter notre article dédié en cliquant sur ce lien (l’informatique en allemand fiche de vocabulaire).

La performance au travail

– die Leistung : la performance

– das Ergebnis : le résultat

– die Möglichkeit : l’opportunité

– Erfolg im Beruf haben : réussir dans son métier

– die Verhandlung : la négociation

– der Wettbewerb : la concurrence

– der Markt : le marché

– der Welthandel : le marché mondial

Exercice : le vocabulaire de l’entreprise en allemand

Question 1 - Comment appelle-t-on l’employeur en allemand ?

Choix 1 : der Arbeitgeber
Choix 2 : der Vorgesetzte
Choix 3 : der Angestellte
Choix 4 : die Gesellschafter

Correct !

Faux !

Question 2 - Quelle est la traduction française de « der Lebenslauf » ?

Choix 1 : le marché mondial
Choix 2 : la facture
Choix 3 : la photocopieuse
Choix 4 : le curriculum vitae

Correct !

Faux !

Question 3 - Comment appelle-t-on le service des ressources humaines en allemand ?

Choix 1 : die Personalabteilung
Choix 2 : die Humanabteilung
Choix 3 : die Firmabteilung
Choix 4 : die Ressourcenabteilung

Correct !

Faux !

Question 4 - Que signifie la phrase « Ich bin Arbeitslos » ?

Choix 1 : Je suis entrepreneur
Choix 2 : Je suis employé
Choix 3 : Je suis au chômage
Choix 4 : Je suis associé

Correct !

Faux !

Question 5 - Quelle est la traduction française de « die Verhandlung » ?

Choix 1 : l’opportunité
Choix 2 : la négociation
Choix 3 : le profit
Choix 4 : le management

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Fiche vocabulaire : le monde de l’entreprise en allemand

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !