Progressez plus facilement en allemand grâce à une formation ultra-personnalisée !

PROFITER DE l’offre
Accueil/Vocabulaire/Comment prendre le bus en allemand ?

Comment prendre le bus en allemand ?

Le bus est un des moyens de transport les plus développés et utilisés en Allemagne.

En effet, il présente plusieurs avantages : il est pratique, peu cher, écologique, et vous ne perdrez pas de temps à chercher une place de parking.

De plus, si vous connaissez peu une ville, un voyage en bus est une occasion parmi d’autres de visiter les environs en prenant son temps, et en apprenant le nom des différents quartiers.

Enfin, le bus est aussi un lieu de rencontre et de communication qui vous plongera dans la langue allemande tout en vous amenant à votre destination sans que vous ayez à utiliser une carte ou un GPS.

De plus, un trajet de bus se prête bien à la pratique de l’allemand sur votre smartphone par exemple, avec une application pour apprendre l’allemand ouverte en quelques secondes, ou à la lecture d’un livre bilingue !

Vous l’aurez compris, prendre le bus augmente vos chances d’apprendre l’allemand rapidement.

Vous êtes convaincu par ce mode de transport ?

Alors il ne vous reste plus qu’à vous faciliter encore la tâche en apprenant au préalable les différents termes qui vous serviront pour vous déplacer en bus, acheter un ticket et trouver la ligne qu’il vous faut !

Vocabulaire de base

Unterwegs sein : être en route, en chemin

Der Bus : le bus

Die Linie : la ligne

Einsteigen : monter (dans un véhicule)

Umsteigen : changer (de bus, de ligne, de véhicule)

Fahren : aller, se rendre (en véhicule)

Petit rappel sur la conjugaison de fahren au présent :

Ich fahre

Du fährst

Er / sie / es fährt

Wir fahren

Ihr fahrt

Exemple

«  Mit welchem Bus fährst du ?

– Ich fahre mit der Linie 25. Und ihr ?

– Wir fahren mit der Linie 16. Wir müssen zum Turmweg.

– Ich  muss in der Bahnhofstraße umsteigen, und dann mit der Linie 12 bis zum Wilhelmsplatz fahren.

– Und wann kommt dein Bus ?

– Um 13. 12 Uhr »

Traduction :

«  Quel bus prends-tu ?

– Je prends la ligne 25. Et vous ?

– Nous prenons la ligne 16. Nous devons nous rendre à Turmweg.

– Je dois changer de bus à la Bahnhofstraße, puis continuer avec la ligne 12 jusqu’à Wilhelmsplatz.

– Et à quelle heure vient ton bus ?

– À 13 heures 12 ».

Se renseigner sur un trajet

La même proposition, introduite par des mots interrogatifs différents, peut prendre un tout autre sens et impliquer une réponse bien différente.

Si vous vous renseignez sur les trajets pour vous rendre à une destination précise.

Il vaut mieux comprendre les questions qu’on vous posera.

Il est donc important de faire la différente entre wo (où, pour un lieu où on se trouve), wohin (pour la destination) et wann (« quand »).

Voici les questions que vous pourrez entendre ou que vous voudrez poser :

> Wohin fährt ihr ? : Où vous rendez-vous ?

> Wosteigstdu um? : Où changes-tu de bus ?

> Womuss ich aussteigen? : Où dois-je descendre ?

> Wannkommt der Bus? : Quand le bus viendra-t-il ?

> Mit welchem Bus solle ich fahren ? : Quel bus dois-je prendre ?

> Welcher Bus fährt nach … ? : Quel bus va à … ?

> Haben Sie einen Fahrplan? Ich weiß nicht, wie ich nach … fahren kann : Est-ce que vous avez un plan des transports ? Je ne sais pas comment me rendre à …

> Wobefindet sich die Bushaltestelle für die Linie ? : Où se trouve l’arrêt de bus pour la ligne … ?

> Wokann ich eine Fahrkarte kaufen ? : Où puis-je acheter un ticket ?

Et les réponses correspondantes :

> Wir fahren zu + datif… : nous nous rendons à …

> Ich steige in + datif… um: Je change à …

> Du musst in + datif… aussteigen : tu dois descendre à …

> Der Bus kommt um … Uhr : le bus vient à … h.

Acheter un ticket de bus

Pour les petits trajets dans la ville, des automates sont présents à la plupart des arrêts de bus pour que vous puissiez y acheter vos tickets directement.

Pour des trajets plus importants, entre deux villes par exemple, vous pourrez effectuer vos réservations directement sur le site internet de la ligne de bus.

Mais vous trouverez sinon des guichets, notamment dans les gares, où vous pourrez demander des renseignements sur les bus à prendre et acheter vos tickets.

Encore une belle occasion d’entrer en contact avec des germanophones !

Voici quelques mots qui vous seront utiles pour obtenir vos tickets :

Die Fahrkarte : le ticket

Hin und zurück : aller-retour

Kosten : coûter

Die Fahrt : le voyage

Dauern : durer

… et un exemple d’utilisation :

« Kann ich Ihnen helfen ?

-Ja, bitte. Ich möchte nach Berlin fahren.

Wann möchten Sie fahren ?

– Am Mittwoch, um 8 Uhr.

– Brauchen Sie eine Rückfahrkarte auch ?

– Ja, ich fahre hin und zurück. Wie lange dauert die Fahrt ?

– Die Fahrt dauert eine Stunde und die Fahrkarte kostet 45 Euro. »

Traduction :

« Je peux vous aider ?

-Oui, s’il vous plait. Je voudrais me rendre à Berlin.

– Quand souhaitez-vous partir ?

– Mercredi, à 8h.

– Il vous faudra aussi un ticket retour ?

– Oui, je fais l’aller-retour. Combien de temps durera le trajet ?

– Et le trajet dure 1 heure et le ticket vous coutera 45 euros. »

Maintenant que vous savez comment vous déplacer et atteindre les destinations désirées, mettez-vous dans le bain des voyages et de l’aventure avec un petit exercice !

Prendre le bus en allemand – exercice

Sélectionnez la traduction correspond aux termes suivants :

1. Die Fahrkarte

le ticket de bus
le plan
les horaires
le bus
l’arrêt de bus

Correct !

Faux !

2. Die Buslinie

l’arrêt de bus
le bus
la ligne de bus
le guichet
la gare

Correct !

Faux !

3. Monter dans le bus

einsteigen
aussteigen
umsteigen
fahren
warten

Correct !

Faux !

4. Hin und zurück

aller simple
aller-retour
l’arrêt de bus
la ligne à double sens
le ticket de bus

Correct !

Faux !

5. Wohin fahren sie ?

Où vous rendez-vous ? /
Où souhaitez-vous monter dans le bus ?
Je change de bus
Où se trouve l’arrêt de bus ?
Combien coûte un ticket ?

Correct !

Faux !

Partagez le quiz pour voir vos résultats !

Inscrivez-vous pour voir vos résultats

Prendre le bus en allemand – exercice

J'ai eu %%score%% sur %%total%%.

%%description%%

%%description%%

Chargement...

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

L'article vous a plu ? Partagez le sur vos réseaux sociaux !

Laisser un commentaire :

Apprenez l’allemand avec un formateur professionnel et certifié. 🇩🇪

  • Des cours particuliers en visioconférence avec un professeur dédié.

  • Un accès illimité à une plateforme e-learning moderne et adaptative (niveau, métier…).
  • Un programme adapté à votre profil et à vos disponibilités créé par votre professeur.
  • Composez une formation 100% sur-mesure avec un large choix de modalités pédagogiques.

  • Un coach pédagogique dédié, joignable 6j/7 pour vous conseiller et répondre à vos questions.
Vérifier mon éligibilité à 100%

c’est le taux de satisfaction moyen de nos stagiaires.

des stagiaires recommandent nos formations.

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

Pourquoi se former avec Clic Campus ?

COURS PARTICULIERS
+ E-LEARNING

Découvrez le Blended learning : alternez entre cours particuliers et travail en autonomie.

DES FORMATIONS ULTRA-PERSONNALISÉES

Un programme 100% sur-mesure créé par un formateur professionnel qui vous est dédié.

ÉLIGIBLES AUX FINANCEMENTS

Toutes nos formations sont éligibles aux financements CPF, Pôle Emploi, OPCOs, Régions, FNE…
Vérifier mon éligibilité à 100%